出身荷蘭的傳教士弗魯貝克,在幕末的安政六年(1859年)來到長崎,以教授外語和西方政治為業,他的學生有伊藤博文、大隈重信、副島種臣等大人物,因為有這層關係,在維新後獲新政府延攬為大學南校(現今東京大學前身)教頭兼政府顧問。弗魯貝克最大的貢獻莫過於將舊約聖經譯成日文,使聖經能為一般不諳外語的日本人所閱讀;儘管如此,他最廣為人知的反而是那張志士大合照。
那張總共四十四人的大合照可謂星光熠熠,傳說有西鄉隆盛、大久保利通、木戶孝允、坂本龍馬、勝海舟、伊藤博文、井上馨、高杉晉作、橫井小楠、大村益次郎、大隈重信、西鄉從道、江藤新平、副島種臣、森有禮、陸奧宗光等等,連傳說中明治天皇的「影武者」大室寅之佑都在其中(關於大室寅之佑與明治天皇的關係,可參考拙作《幕末長州》)。該照片據推斷是在明治元年或二年、由長崎的攝影師上野彥馬操刀,弗魯貝克手抱著幼兒坐在中央,在他周圍有以上這些志士或站或蹲地簇擁著。
針對這張大合照的拍攝時間(明治元或二年),最大的疑點是照片中的高杉晉作、坂本龍馬、中岡慎太郎都已身故,不可能與拍下這張照片。再說如此鋪張且新奇的拍攝活動,各參與者的日記或書信中,竟沒有片言隻字的記錄。
事實上,有一張攝於明治元年十月八日的照片,是弗魯貝克與佐賀藩中老伊東次兵衛及佐賀藩校致遠館的五名教官的合照,伊東次兵衛日記中明確記下了拍攝的日期,可印證照片的真實性,該照片中伊東次兵衛與五名同藩教官的服裝和容貌,都與志士大合照中無異,或許就是志士大合照的藍本,換句話說,志士大合照極有可能是後來加工合成的,只是加工於何時,是否有足夠的加工技術,則尚待考證。